元宵佳节
Le 15e du mois lunaire premier est une fête traditionnelle chinoise,appelée Yuanxiao,la Fête des lanternes.«Zheng-yue»est le premier mois lunaire,les ancêtres l’ont nomméaussi comme«Xiao».Et le 15e du mois,nous avons la première pleine lune de l’année,donc on le dit«Yuanxiao jie».
农历正月十五日,是我国传统节日元宵节。正月是农历的元月,古人称其为“宵”,而十五日又是一年中第一个月圆之夜,所以称正月十五为元宵节。又称为小正月、元夕或灯节,是春节之后的第一个重要节日。
La coutume veut que l’on se retrouve entre amis ou en famille pour manger des yuanxiao(boulettes de riz glutineux farcies,servies dans une soupe),admirer la lune,le spectacle des lanternes exposées dans la nuit et les feux d’artifice,et jouer aux devinettes inscrites sur les lanternes.
这是春节后的第一个重要节日。它是在新年第一个月圆之夜举行的,此外,也是传统的两周新年假期的结束。习俗是与亲朋好友聚在一起,吃元宵(糯米汤圆),赏月,晚上欣赏花灯表演,放烟花,猜灯谜。
吃元宵
La dégustation des yuanxiao
Manger des yuanxiao est une vieille tradition en Chine.Cette spécialitéest aussi connue sous le nom de tangyuan(boulette sucrée).Il s’agit de boulettes de riz glutineux farcies servies dans une soupe.La farce peut aussi bien consister en graines de sésame ou pâte de haricots qu’en cerneaux de noix ou en poudre de jujube.Les yuanxiao ontégalement une signification symbolique:celle d’unitéfamiliale,évoquée par leur rondeur.
吃元宵是中国的老传统。这种特产又叫汤圆。是一种带馅的糯米团子,以汤汁的形式食用。馅料可以由芝麻或豆沙以及核桃仁或枣粉组成。元霄还有一个象征性的意义:那就是由他们的圆润所唤起的家庭团结。
放花灯
Allumer des lanternes
L'habitude d'allumer des lanternes au cours de la nuit du 15ème jour suivant le nouvel an chinois pour célébrer ce qui est devenu l'actuelle fête des Lanternes,remonte au moinsàl'époque de Qin Shihuang(259-210 avant J.-C.),l'empereur qui unifia la Chine.
农历正月十五晚上点灯庆祝成为现在的元宵节的习惯,至少可以追溯到统一中国的秦始皇(公元前259-210年)时期。
猜灯谜
Jouer aux devinettes
Jouer aux devinettes qui sontécrites sur les lanternes est une activitépopulaire.Si on a trouvéle mot de l'énigme,on peut remporter un cadeau.Cette activitédate de la dynastie des Song.Ce jeu intellectuel a les faveurs de toutes les couches sociales.
猜灯笼上写的谜语是一项受欢迎的活动。如果你找到了这个谜语的答案,就可以赢得一份礼物。这项活动可以追溯到宋代。这种智力游戏深受社会各阶层的欢迎。
观看舞龙舞狮
Regarder les danses du dragon et du lion
Dans certaines parties de la Chine,des danses du dragon et du lion sontégalement exécutées pendant le festival des lanternes.
在中国的一些地方,元宵节期间也有舞龙和舞狮表演。
元宵节的法语表达
元宵节:la Fête des Lanternes,la Fête des Lumières
灯笼:la lanterne
灯会:l’exposition de lanternes
元宵/汤圆:les boulettes de riz glutineux farcie
灯谜:la devinette,l’énigme
猜灯谜:jouer aux devinettes
谜底:la réponse
孔明灯/天灯:la lanterne céleste
踩高跷:marche suréchasse